Главная arrow Пророчества Св. Отцов arrow Листовки arrow Зверь, выходящий из земли. 13 глава (3-18 абзац).

Зверь, выходящий из земли. 13 глава (3-18 абзац).


 И видел я, что одна из голов его как-бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела (13.3). Головы зверя отождествлены с личностями вождей коммунистов. При этом автор Откровения подчеркивает особую роль одной головы. Известно, что в Ленина в 1918 году стреляла Ф.Каплан и тяжело ранила его, но он тогда чудом выжил. Факт тяжелого ранения головы зверя упоминается в этой главе ещё дважды. Во-первых, зверь, у которого смертельная рана исцелела (13.12), во-вторых, образ зверя, который имеет рану от меча и жив (13.14). Здесь мы видим два разных понятия: зверь и образ зверя.

В 13-й главе много говорится о поклонении: зверю, образу зверя, дракону. Поклонение связано с верой, поэтому придётся говорить о вере. Непосредственно поклоняться зверю (13.4) никто не может, потому что это невидимый демон. Мы можем познать зверя по его проявлениям: уста, говорящие гордо и богохульно (13.5). И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его и жилище Его и живущих на небе (13.6). Это его богохульство – атеизм, поэтому понятие поклоняться зверю означает исповедовать атеизм.

Атеизм нельзя назвать просто неверием, потому что неверия, как например безмыслия, не может быть в разумном человеке. Вера – свойство интеллекта: если не веришь в одно, значит, веришь в другое. Понятие христианской веры можно формализовать: вера = (знание x опыт) + (интеллект x совесть). Вера должна видеть двумя глазами – это знание и понимание. Из формулы следует, что если какой-нибудь сомножитель равен нулю (не учитывается), тогда считается, что этот глаз не видит. Значит, возможна «слепая вера».

Во-первых, отсутствие аскетической практики и опыта молитвы обесценивает знание Библии. Во-вторых, нечистая совесть препятствует интеллекту в понимании Библии. Вера может быть только положительной или отрицательной – кто не со Мною, тот против Меня (Мат.12.30) – она не терпит пустоты. Кто-то сказал: если не веришь в Бога, значит, веришь во всё остальное. Предметом веры может быть всё что угодно: чудеса или наука, обычаи или приметы, разум человека или разумная природа, даже инопланетяне. Атеисты тоже верят: они верят, что Бога нет. Атеизм нельзя называть неверием – это некий суррогат религии, вероятно, нужно назвать её «вера в атеизм».

И дивилась вся земля, следя за зверем (13.3) – означает изумление всего мира, глядя на СССР. Страна, имевшая во всемирной истории уникальное звание Святая Русь, вдруг и сразу, стала первым в мире атеистическим государством. И поклонились дракону, который дал власть зверю, и поклонились зверю. Понятие поклонились дракону означает сатанизм, с которым, как видно, отождествляется атеизм – и поклонились зверю. Атеизм, в том числе через идеи коммунизма, как зараза начал распространяться по всей земле.

Понятие поклоняться образу зверя содержит иной смысл, потому что земным образом зверя – державного демона, которых апостол Павел называет властями, является государственная власть. Поэтому поклонение державной власти, как правило в лице вождя, следует отождествить с понятием поклоняться образу зверя. Эта разновидность веры имеет у нас своё название «культ личности». Такое идолопоклонство было развито у коммунистов и фашистов. Наиболее наглядно и омерзительно это происходило во время тридцатилетней диктатуры «вождя всех народов» И.Сталина.

И дана ему власть действовать сорок два месяца (13.5) – здесь говорится о власти духовной, потому что державная власть принадлежит демону по природе. Значит, его реальная духовная власть на земле, как Антихриста, ограничивается сроком коммунистического режима в СССР – около семидесяти лет, которые обозначены условно сорок два месяца. В интеллектуальном противостоянии его атеизм одержал духовную победу над Русской православной церковью – и дано было ему вести войну со святыми и победить их (13.7). Никакая из других, еще ранее духовно деградировавших, христианских церквей также не смогла принять интеллектуальный вызов атеизма: говоря: кто подобен зверю сему и кто может сразиться с ним? (13.4).

Поскольку зверь одержал победу в духовной борьбе, то получил всю полноту власти в России: и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем. И поклонятся ему все живущие на земле (13.7-8). Богословы могут возразить, что здесь говорится не о России, а о всей земле. Однако написано, во-первых, над всяким – не значит «над всем», во-вторых, все живущие на земле – это не на всей земле. Понятие все относится к людям, а не к земле – на территории Российской империи было множество разных народов. Вследствие духовной победы над церковью атеистическая власть будет физически уничтожать духовенство. После этого большинство карателей сами пострадают во время массовых репрессий: кто ведёт в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом (13.10).

* * *

И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон (13.11). Этот другой зверь – человек, потому что понятие вышел из земли соответствует словам – создал Бог человека из праха земного (Быт.2.7). Его описание похоже на другое: в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные (Мат.7.15) – зло под видом добра. Это малый антихрист. Для отличия от демона Антихриста будем писать его с маленькой буквы.

Почему в одной главе говорится о двух зверях? Масштаб и физическая природа зверей различна: первый из моря, второй из земли. Значит, их объединяет природа духовная и свойства зверей. Взаимное соотношение зверей можно выразить с помощью науки – это духовный аналог фрактальных структур. Вероятно, концепция фрактальных структур может умозрительно описывать структуру физического вакуума или свойства тварного духовного мира. Основным свойством фракталов является самоподобие: в разных масштабах появляется одна и та же форма. Таким образом, антихрист – это маленькая копия Антихриста.

Автор Откровения показывает два вида малых антихристов. В 11-м абзаце первый вид обозначен таким действием: говорил как дракон. Поскольку два рога, подобные агнчим – символ духовной власти, значит, это оборотни из духовенства. Известно, что наше духовенство в основном «служит», здесь же указывается на тех, кто «учит», значит, на богословов. Поскольку учение церкви искажено сатаной, поэтому о них написано: и глаголаше яко змий.

Другие, которые «служат», масштабом меньше. О них говорил патриарх Алексий в декабре на заседании Епархиального собрания Москвы. Все люди имеют свои слабости и недостатки, но страшно видеть, как черствеет сердце того, кто Самим Христом призван «в величайшую степень священства», кому Господь доверил Своё церковное стадо. Страшно, когда священник, как бы забывая Христа, на первое место ставит своё «я», начинает приводить людей не ко Христу, а к себе. Поистине, это маленький антихрист, покусившийся стать «вместо Христа»[1].

Он действует со всею властью первого зверя (13.12) – это уже второй вид малых антихристов. Поскольку у Антихриста своя власть державная, а властью духовной он наделен сатаной, тогда понятие власть первого зверя означает государственную власть. Поэтому второй вид малых антихристов – это вожди и высшие чиновники атеистического коммунистического государства. Понятие он действует заключается в использовании государственной власти для утверждения власти духовной. Они силой своей власти заставляют людей поклоняться первому зверю, то есть, нарушая закон свободы воли, силой заставляют исповедовать атеизм.

Эти два вида малых антихристов можно назвать, в первом случае, антихристами духовными, во втором – державными. Здесь есть аналогия с двумя видами воздействия сатаны: обман и устрашение. Антихристы духовные обманывают христиан, сознательно или бессознательно, своим учением церкви. Антихристы державные устрашают людей силой государства, чтобы заставить исповедовать атеизм. Сколько же всего этих малых антихристов?

В конце главы есть некий ключ к разгадке этой тайны: Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его 666. Автор Откровения разделяет понятия мудрость и ум точкой. В 17-й главе другой подход, там они обьединены: Здесь ум, имеющий мудрость (17.9). В данном случае сказано – здесь мудрость – и поставлена точка, так закончена одна мысль. После точки начинается следующая мысль – кто имеет ум, тот сочти. То есть автор подразумевает, что мудрый считать не будет, потому что это суета для умных. Значит, слова – число зверя, это число человеческое – означают количественное выражение людей. Кто же их 666 насчитает – разных во времени и в пространстве?

Подтверждение такого толкования находим у апостола Иоанна Богослова в его 1-м соборном послании, где он разделяет понятия: Антихрист и много антихристов, во-первых, придет Антихрист – это в будущем времени, во-вторых, уже тогда в настоящем времени – появилось много антихристов (1 Иоан.2.18). Все, что написано об Антихристе, ограничено временем советской власти – дана ему власть действовать сорок два месяца. Для другого рода антихристов такого ограничения нет: Ибо восстанут лжехристы и лжепророки (Мат.24.24). Пройдёт немного времени после этих слов Христа, как появилось много антихристов – напишет апостол. Следовательно, 666 – число условное и не имеет мистического смысла. Это большое количество людей в разное время и в разных странах.

*

Знамения и чудеса, о которых говорится в этой главе, творят антихристы. Известно, что Христос учил относиться к чудесам осторожно, поскольку они могут быть разного происхождения. Здесь тезис о разном происхождении подтверждается буквально и обозначается разными словами: знамения и чудеса. Сначала говорится о знамениях антихристов духовных, потом о чудесах антихристов державных. В этой главе Апокалипсиса вера в чудеса противопоставляется вере в Бога.

Христианство рапространялось словом, которому обильно способствовали чудеса и знамения. По мере рапространения Евангелия умалялись чудеса и знамения – «слово» вытесняло чудо. Почему? Иоанн Златоуст учит: Почему ныне отнята и взята у человеков благодать чудес? Совершает это Бог, не подвергая нас бесчестию, но даже представляя нам большую честь. Каким же образом? Я объясню. Люди тех времён были скудоумнее, как только что отвлеченные от идолов; ум у них был дебелый и тупой… Прежние не верили, доколе не получали знамения. Знамения давались им, как доказательство веры, которую они принимали. И так давались знамения не верующим, но неверующим, чтоб они соделывались верующими; так говорит и Павел: «знамения суть не верующим, но неверным»[2].

И творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю пред людьми (13.13). Здесь говорится об антихристе духовном в церкви. Огонь этот можно отождествить с огнем, сходящим перед Пасхой в храме гроба Господня в Иерусалиме. Явление этого огня во время Страстной недели, когда самый строгий пост (накануне праздника, а не в праздник), почему-то богословов не озадачивает. Это время сошествия Христа в ад. Что же тогда символизирует появление огня в это время? Очевидно, природу этого огня нужно искать в среде (физического вакуума) царя Тира (Иез.28.18)[3].

Автор Откровения называет христиан святыми (13.7,10) – огонь же сходит пред людьми, таким образом, верующих в чудеса автор не считает христианами. Чем отличаются вера в Бога и вера в чудеса? Апостол Павел учит о вере: Вера есть осуществление надежды и уверенность в невидимом (Евр.11.1), учит о надежде: Мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда (Рим.8.24). Вера в чудеса никак не вписывается в определение веры в Бога. Главное различие в том, что чудеса видимы. Выше я писал о том, что возможна «слепая вера» и парадокс в том, что слепая вера «видит». Она видит глазами, а не умом.

И чудесами, которые дано было ему творить пред зверем, он обольщает живущих на земле (13.14). Здесь чудеса антихриста державного. Это достижения научно-технического прогресса и выход человека в космос. Чудеса науки работали на авторитет державной власти и укрепление веры в атеизм. Говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя – это создание в СССР самых мощных в мире водородной бомбы и ракет СС-18, которые назвали «сатана», а страну – «империя зла».

При толковании 12-й главы я обратил внимание на дискретный характер логики расположения абзацев вне контекста главы. Здесь аналогично. Так, в 11-м абзаце автор Откровения даёт понятие о малом антихристе духовном. Потом в 13-м абзаце говорит о знамениях этого духовного антихриста в церкви для утверждения у людей «веры в чудеса». В 12-м абзаце даётся понятие о малом антихристе державном, а в 14-м абзаце говорит о чудесах науки и техники державного антихриста для укрепления атеистической власти и утверждения у людей веры в чудеса науки. Таким образом снова убеждаемся, что в богословии Апокалипсиса, при понимании и толкованиии текста, нужна не «буква» формальной логики, а «дух» квантовой логики.

* *

И дано бысть ему дати дух образу зверину, да проглаголет икона зверина, и сотворит, да иже аще не поклонятся образу звериному, убиены будут (13.15). Здесь на церковно-славянском языке в Апокалипсисе впервые встречается понятие икона зверина. Из этого следует, что Антихрист каким-то образом связан с иконой. Однако, в русском тексте понятие икона зверина заменено на образ зверя, что изменяет и смысл. Слово икона часто встречается в церковно-славянском тексте Откровения Иоанна Богослова[4], однако, на русский язык оно почему-то всегда переводится как образ или изображение. Трудно найти этому разумное обьяснение, зачем было «переводить» это слово: икона есть икона?

Ученые богословы скажут, что и на других языках в Апокалипсисе тоже написано слово образ, а не икона. На это нужно ответить. Текст Нового Завета был написан апостолами в 1 веке по-гречески. Все апостолы евреи, а в религиозной культуре Израиля изображения человека были запрещены. Тогда не было ни слова, ни понятия «икона», а было общее слово образ, включающее в себя понятие изображения или изваяния. Например, позднее святой Иоанн Дамаскин насчитал в греческом слове образ (eikon) шесть разных значений.

Христианская церковь как общество людей не может не иметь этнического своеобразия, потому что язык и культура влияют на мышление. Например, еврейский этнос формировался религиозной культурой, где не было места изображениям людей, однако, христианство пришло в Римскую империю, а это другой этнос с очень развитой изобразительной культурой. Их города были заполнены изваяниями богов, поэтому первые изображения людей среди христиан находят на стенах римских катакомб и датируют 2-м веком. Так постепенно христиане пришли к иконам, которые появились в храмах, вероятно, в 6-м веке. Именно этническим своеобразием понимания истины в христианстве объясняет Л. Гумилёв феномен иконоборчества .

Кирилл и Мефодий переводили Евангелие с греческого на церковно-славянский язык в 9-м веке. В это время иконы в церкви были утверждены официально 7-м Вселенским собором, значит, святые уточнили и истолковали понятие: из общего выделили частное, то есть из многозначного слова образ выделили простое слово икона. С точки зрения теории семантической информации содержание высказывания тем богаче, чем больше толкований оно исключает. Поскольку слово икона исключает все прочие толкования слова eikon, следовательно, святые Кирилл и Мефодий обогатили для нас содержание понятия. У святых отцов было особое призвание Святого Духа, поэтому ошибка здесь исключена: наша церковь почитает их равноапостольными.

Приоритет церковно-славянского текста Апокалипсиса у православных не вызовет сомнений. Письменный церковно-славянский язык – единственный в мире язык, специально созданный святыми отцами для проповеди Евангелия. Наш церковно-славянский язык – великое сокровище нашего духа, – так выражал своё восхищение К.Победоносцев церковно-славянским языком. Поэтому другие народы, например, англоязычные в принципе не могут правильно толковать текст Откровения. Только русским через церковно-славянский язык открыты – вот, Я отворил пред тобою дверь – тайны Апокалипсиса – и никто не может затворить её (Отк.3.8).

Поэтому история перевода Библии с церковно-славянского на русский язык неоднозначна[5]. Факты говорят сами за себя. Перевод был начат Российским Библейским обществом в 1816 году, а закончился Синодальным переводом в 1876 г. Считается, что переводили с церковно-славянского на русский, тогда как понять «перевод» слова икона на слово образ? Часто перевод признают не совсем корректным, поэтому при обнаружении разногласий между церковно-славянским и русским текстом Библии в богословии отдают предпочтение церковно-славянскому.

Видно, что текст 15-го абзаца на церковно-славянском языке представляет собой предложение, которое не имеет обычной (формальной) логической последовательности. Его логическую структуру можно назвать дискретной. Это три самостоятельных фразы:

1. И дано бысть ему дати дух образу зверину, (И дано ему было вложить дух в образ зверя,)

2. да проглаголет икона зверина, и сотворит, (чтобы образ зверя и говорил и действовал так,)

3. да иже аще не поклонятся образу звериному, убиены будут. (чтоб убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.)

В скобках дан Синодальный перевод. Если сопоставить тексты второй фразы, то увидим, что они совершенно не похожи. Забыли легкомысленные «переводчики» предупреждение автора Апокалипсиса: И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей. И если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей (Отк.22.18-19).

Поскольку формальная логика здесь не работает, воспользуемся методами квантовой логики. Такой анализ 15-го абзаца позволяет сделать вывод, что он состоит из двух разных предложений, где первая фраза поочередно логически сочетается со второй и третьей. Таким образом, вместо кажущейся бессмыслицы, мы получаем два самостоятельных логичных и разных по смыслу предложения:

1. И дано бысть ему дати дух образу зверину, да проглаголет икона зверина, и сотворит.

2. И дано бысть ему дати дух образу зверину, да иже аще не поклонятся образу звериному, убиены будут.

Почему первая фраза – И дано бысть ему дати дух образу зверину – повторятется два раза? Поскольку слово дух имеет несколько значений, тогда в этих предложениях оно имеет разный смысл. Если рассматривать слово дух как живые существа, тогда в первом предложении говорится о чудесах от икон или чудотворных иконах. Я писал, что иконой звериной следует считать иконы так называемой Божией Матери. Поэтому смысл первого предложения означает, что духам дана возможность творить чудеса от разных икон Божией Матери. Эти чудотво

 
« Пред.   След. »